Praat Japans en Chinees zonder dat je het hoeft te oefenen.
In de Star Wars-films hebben ze C-3PO uitgevonden om alle talen in de intergalactische wereld te kunnen spreken. Handig, want daardoor kun je je overal verstaanbaar maken en kun je horen wat iedereen tegen je te zeggen heeft. Leuk in de film, maar helaas bestaat het nog niet in het echt. Of toch.
Een Japans bedrijf, Logbar, heeft nu een klein apparaatje ontwikkeld dat je als een ketting om je nek draagt, maar dat meer is dan een ketting. In het kastje, de ili, aan de ketting zit een microfoontje en een luidsprekertje en een dik Chinees-Engels-Japans woordenboek. Terwijl je aan het praten bent luistert het ding mee en vertaalt wat je zegt – of wat er tegen je gezegd wordt. Handig. Zeker ook om dat je daardoor niet meer altijd staat te schreeuwen in het Japans. En je bent niet afhankelijk van een internetverbinding zoals bij Google Translate.
In de video hieronder heeft een of andere slimmerik alvast geprobeerd of je Japanse meisjes kunt versieren met de ili. En tja, dat werkt goed. Maar toch werkt het niet, ten minste de dames zijn er niet zo van gecharmeerd tot die laatste dan. De vraag is wel, waarom zou je in Japan ineens willekeurige dames aan willen spreken om te zoenen?
[gv data=”B6ngM0LHxuU”][/gv]